Valentina tenía doce años y acababa de mudarse desde Guadalajara a un pequeño pueblo en Texas. En su nueva escuela, se sentía invisible: su inglés era torpe y las otras niñas reían cuando decía "chícharos" en lugar de "guisantes".
Instrucciones no incluidas (2013). Rieron y lloraron con Eugenio Derbez. Cuando el personaje de Maggie le dijo a su papá: "Te quiero, aunque no sepas cambiar una llanta" , Valentina abrazó fuerte a su abuela. —¿Por qué duele tanto y a la vez se siente bonito? —Porque el español latino tiene eso, mija. Le cabe todo: el chiste, el llanto y el abrazo al final.
Al terminar el ciclo, Valentina ya no se escondía en los recreos. Un día llevó el proyector a la biblioteca e invitó a sus compañeros a ver Metegol (2013) en español latino. Al principio se rieron del acento neutro, pero pronto todos pedían más. mejores peliculas en espanol latino
El laberinto del fauno (2006). El doblaje latino hizo que el Fauno sonara más cálido y misterioso. Valentina lloró al final. —No entiendo todo, abuela, pero sé que Ofelia eligió ser valiente. —Eso es lo importante, niña. El idioma no es solo palabras. Es cómo nos hace sentir.
—¿Qué es esto, abuela? —preguntó. Valentina tenía doce años y acababa de mudarse
Valentina asintió, sin saber que comenzaba un viaje.
—Esto, nieta, es mi herencia. Cada película aquí me enseñó a reír, llorar y soñar en nuestro español. ¿Quieres verlas conmigo? Rieron y lloraron con Eugenio Derbez
"El español latino no es un doblaje. Es una manera de cantar la vida."